کتابخانه‌ی خصوصی حبیب سهرابی

The Milky Way...Planet Earth...IRAN...BIJAR... Private library of Habib Sohrabi

کتابخانه‌ی خصوصی حبیب سهرابی

The Milky Way...Planet Earth...IRAN...BIJAR... Private library of Habib Sohrabi

کتابخانه‌ی خصوصی حبیب سهرابی

« بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ »
* هرگونه استفاده از مطالب این وبلاگ به شرط اشاره به آدرس و نام وبلاگ بلامانع است.
* برای دیدن تصاویر با کیفیت بهتر ، بر روی آن‌ها کلیک/لمس کنید و در ادامه دریافت نمایید.

دنبال کنندگان ۴ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
آخرین نظرات

نام کتاب: جنایتی که کرمان را تکان داد ( به همراه ۲۴ مقاله برگزیده مؤلف؛ چاپ شده در مجلات خارج کشور )

نویسنده: احمد پاکزاد

تاریخ چاپ: چاپ اول،تهران، ۱۳۹۲

انتشارات مهراندیش ( تهران، خ محمدگل نبی، خ زمرد( ناطق نوری) ، کوچه رامین، پلاک۲ ،واحد ۲ ؛ تلفن: ۲۲۸۸۱۱۳۵ - ۲۲۸۸۱۳۳۵ ؛ mehrandish@gmail.com )

تعداد صفحات: ۲۲۸ صفحه

شابک: ۹۷۸۹۶۴۶۷۹۹۸۶۸ | ISBN 9789646799868

* تاریخ ورود به کتابخانه شخصی : -تاریخ خرید: ۱۳۹۷/۰۲/۱۸ ، خرید از سایت اینترنتی « شهر کتاب آنلاین » ( www.shop.bookcity.org ) - تاریخ تحویل : ۱۳۹۷/۰۲/۲۲

کتاب« جنایتی که کرمان را تکان داد» نوشته « احمد پاکزاد» انتشارات مهراندیش، چاپ اول تهران۱۳۹۲

* معرفی و بررسی: 


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

این کتاب شامل یک داستان یا بهتر بگویم شامل یک خاطره از نویسنده‌ی کتاب در سال‌های حضورش در شهر کرمان است که در خصوص جنایت و قتلی است که توسط یکی از کارمندان ساواک صورت گرفته است. نویسنده در حال حاضر مقیم کشور امریکاست.

کُلّ داستان در حدود ۵۰ صفحه است و مابقی کتاب ( در حدود ۱۸۰ ص ) شامل مقاله‌های نویسنده است که در مجلات فارسی زبان خارج از کشور به چاپ رسیده است و بیشتر آن‌ها نیز در حمایت و دفاع از دکتر مصدق می‌باشد‌. اگرچه این مقالات هم تا حدودی مناسب است( به جز مواردی خاص ) اما بهتر بود به جای این مقالات ، خاطرات دیگری از نویسنده بیان می‌شد تا هم ارج و منزلت کتاب بالا می‌رفت و این خاطرات کاری نویسنده از آن سالهای ایران و کرمان به یادگار باقی می‌ماند.

نویسنده در زمان دکتر مصدق، دانشجوی دانشکده‌ی حقوق دانشگاه تهران بوده است (ص۱۷۸) . نخست وزیری مصدق از اردی‌بهشت ۱۳۳۰ تا مرداد ۱۳۳۲ بوده است که با کودتا از نخست وزیری برکنار شد.(ص۱۸۴)

داستان کتاب مربوط به سال ۱۳۳۴ شمسی است.

نویسنده در مقالاتش ، به خاطره‌ی سفرش به ایران اشاره‌ای دارد که جالب توجه و دقت است. همچنین در مقالاتش به برخی مسائل اشاره دارد که برای نسل جوان و به‌ویژه ماهواره‌ای‌ها مناسب است از جمله ماجرای « هخا » ، همان کسی که قرار بود با ۵۰ هواپیما به ایران بیاید و حکومت را سرنگون کند! این ماجرا ، من را یاد خاطره‌ای انداخت: فردی را می‌شناسم که همینک به لطف سهمیه ، کارمند دولت است؛ در آن سالهایی که قرار بود هخا و ولیعهد به ایران و تهران بیایند ، این فرد هم به تهران رفته بود حالا برای استقبال یا فقط دیدن ماجرا از نزدیک، الله العالِم؛ در خیابان ، گوشی موبایل این فرد را موتورسواری از دستش قاپ زده و دزدیده بودند. جالب اینجا که این فرد سهمیه‌دار جمهوری‌اسلامی‌ و در حال حاضر کارمند حکومت اسلامی، کلی عکس شاه و ولیعهد و فرح در موبایلش داشت که آن‌روزها باعث تعجب من و این روزها هم استخدامش باعث تعجبم است، حساب کن شاه‌دوست سهمیه بگیر جمهوری‌اسلامی‌! 

کتاب« جنایتی که کرمان را تکان داد» نوشته « احمد پاکزاد» انتشارات مهراندیش، چاپ اول تهران۱۳۹۲

کتاب« جنایتی که کرمان را تکان داد» نوشته « احمد پاکزاد» انتشارات مهراندیش، چاپ اول تهران۱۳۹۲

کتاب« جنایتی که کرمان را تکان داد» نوشته « احمد پاکزاد» انتشارات مهراندیش، چاپ اول تهران۱۳۹۲

کتاب« جنایتی که کرمان را تکان داد» نوشته « احمد پاکزاد» انتشارات مهراندیش، چاپ اول تهران۱۳۹۲


* نکات چاپی کتاب:

۱. در خاطره‌ی تعریف شده که متن اصلی کتاب می‌باشد، نبود علامت گذاری به‌خصوص ویرگول ، خواندن را کمی سخت می‌کند و نیاز به دقت دارد.

۲. شعر صفحات ۵۲ و ۱۱۶ ، کلمه « کَی » درست است:

ای زبردست زیردست آزار

گرم تا کی بماند این بازار

به چه‌کار آیدت جهان داری

مردنت بِهْ که مردم‌آزاری (سعدی)

که به اشتباه در کتاب « کِی » نوشته شده است‌.


فکر کنم انتشارات مهراندیش ، نوشته‌های ایرانیان خارج از کشور را چاپ می‌کند که از این پس باید در خرید کتاب‌های این انتشاراتی دقت کنم!


* مطالعه‌ی اول : جمعه ۹۷/۰۳/۱۱ (۱۸:۳۴) -شنبه  ۹۷/۰۳/۲۶ (۲۳:۳۲)


حبیب سهرابی

بیجار گروس

۱۳۹۷/۰۳/۲۷

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ خرداد ۹۷ ، ۰۸:۳۶
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: بُعد ناشناخته

تألیف: دکتر محسن فرشاد

ناشر: انتشارات اقبال

نوبت چاپ: اول

تاریخ انتشار: شهریور ۱۳۶۱

تعداد صفحات: ۲۲۴ صفحه

قطع: ۲۱*۱۴

شابک: ندارد

* تاریخ ورود به کتابخانه شخصی: ۱۳۸۲/۱۲/۰۷

حلد کتاب بعد ناشناخته تالیف محسن فرشاد انتشارات اقبال چاپ۶۱

* معرفی و بررسی:


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

این کتاب به اثبات جاودانگی انسان و زندگی پس از مرگ و وجود روح بر اساس منابع فلسفه‌ی غربی می‌پردازد.

این کتاب در بحث خداشناسی و خودشناسی و انسان‌شناسی هم حرف برای گفتن دارد و تمامی این مطالب نقل قول از فلاسفه‌ی غربی و برخی فیلسوفان شرقی است‌‌ و با توجه به مطالب آن می‌توان این کتاب را یک کتاب فلسفی و علمی و عرفانی در نظر گرفت.

این کتاب از جمله‌ی کتابهایی‌ست که ارزش چندین بار خواندن را دارد.

در خواندن کتاب باید دقت شود و هر خط آن نیاز به فکر و فهمیدن دارد و نباید به صورت روزنامه‌ای خوانده شود. 

جا دارد که انتشارات اقبال ، این کتاب را چاپ مجدد نماید و در دسترس عموم قرار دهد تا نسل‌های جدید و جویای دانستن از مطالب آن استفاده کنند‌.

همچنین باید از نویسنده‌ی آن تشکر و قدردانی کرد که کتابی به این زیبایی نوشته و برای خودش باقیات‌وصالحات به جای گذاشته است.

این کتاب به سؤالات و مطالب زیر پاسخ می‌دهد:

آیا خدا وجود دارد؟

دلیل خلقت انسان چیست؟ یا چرا من به دنیا آمده‌ام؟

آیا گناه‌کردن ما بر سایر موجودات تأثیر دارد؟

آیا انسان جاودانه است؟ 

آیا زندگی پس از مرگ و روح وجود دارد؟

آیا مرگ، پایان است و یا انتقال به مرحله‌ای دیگر است برای ادامه‌ی زندگی؟

آیا انسان موجودی زنده است و می‌تواند زندگی ببخشد و زندگی او جاودانه است؟ و ... .


این کتاب در آگاهی دادن و روشن کردن انسان نسبت به خودش و جایگاهش و تغییر دید و نگاهش به دنیا و مرگ ، حرف برای گفتن دارد و می‌توان گفت که پس از مطالعه‌ی با دقت کتاب و پذیرش مطالب آن ،تغییری در درونت احساس می‌کنی! البته باید بر روی این تغییر کار کنی و ثابت قدم بمانی وگرنه شب که خوابیدی و صبح فردایش از خواب بلند شدی همان آش و همان کاسه خواهد بود...

* برخی نکات کتاب:

۱. مطالب کتاب کاملا روان و قابل فهم است اما به دلیل چاپ قدیمی کتاب(سال ۶۱ خورشیدی) برخی کلمات به شیوه‌ی نگارش آنروز به هم چسبیده‌اند مثل : ( بعدم ) که منظور ( به عدم ) می‌باشد... ؛ شاید این موضوع مقداری خواندن کتاب را برای افراد ناآشنا سخت کند...

۲. داستان صفحات ۱۷۶ تا وسط صفحه‌ی ۱۹۲ و عکس مربوط به آن ، چندان برای من قابل قبول نیست.

ص۳کتاب بعد ناشناخته تالیف محسن فرشاد انتشارات اقبال چاپ۶۱

ص ۵۳کتاب بعد ناشناخته تالیف محسن فرشاد انتشارات اقبال چاپ۶۱

ص ۲۰۷کتاب بعد ناشناخته تالیف محسن فرشاد انتشارات اقبال چاپ۶۱

ص۲۱۲کتاب بعد ناشناخته تالیف محسن فرشاد انتشارات اقبال چاپ۶۱


اما متأسف شدم که این کتاب نزدیک به ۱۵ سال در کتابخانه‌ی شخصی‌ام بوده و اینقدر دیر آن را مطالعه کردم، البته در ۱۵ سال پیش حدود ۲/۳ آنرا مطالعه کرده بودم اما سطح سواد و معلومات و میزان فهم و درک مطالبم در آنروز با امروز تفاوت داشته و دارند ، یعنی تفاوت فهم و درک یک جوان ۱۸ ساله با یک نیمچه مرد ۳۳ ساله! و امروز شاید کتاب را بهتر می‌فهمم و یا شاید مطالب کتاب ، جوابی به ندانستن‌هایم است که در آن روزگار این ندانستن‌ها و این مطالب چندان برایم مهم نبوده‌اند!

این کتاب را حداقل یکبار با دقت بخوانید‌. به نظرم خواندن این کتاب بر هر مسلمان و بر هر مؤمنی لازم است.

* تاریخ اولین مطالعه به طور ناقص : ۱۳۸۲/۱۲/۱۳

* تاریخ مطالعه‌ی دوم: ۹۷/۰۲/۰۹( یکشنبه ۱۲:۵۰) تا ۹۷/۰۳/۰۹ ( چهارشنبه ۲۳:۵۵) . 


الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ

 برای اینکه به ما زندگی بخشید ، زندگی نه به معنای حضور در دنیای خاکی که این‌هم جای شکر دارد ، بلکه زندگی به معنای جاودانه بودن ! 


حبیب سهرابی

بیجار گروس

۱۳۹۷/۰۳/۱۰


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۰ خرداد ۹۷ ، ۰۸:۴۳
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: کشتار یک ملت

نویسنده: آرنولد توین بی

ترجمه: محمد فاضل ملک نیا

انتشارات: نشر پرسش ( اصفهان - صندوق پستی ۸۱۷۳۵۳۱۶ )

تاریخ چاپ : چاپ اول اسفند ۱۳۷۴

شابک : ندارد

تعداد صفحات: کتاب ۱۲۶ صفحه دارد ( تعداد صفحات شماره گذاری شده توسط ناشر: ۱۱۹ ص)

* تاریخ ورود به کتابخانه‌ی شخصی: ۹۶/۱۲/۲۹

جلد کتاب کشتار یک ملت نوشته آرنولد توین بی ترجمه محمدفاضل ملک نیا نشر پرسش

* معرفی و بررسی:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

این کتاب یک کتاب تاریخی است که با استفاده از منابعی که معرفی می‌کند به کشتار ارمنی‌ها توسط امپراطوری عثمانی در سال ۱۹۱۵ ( در سالهای جنگ جهانی اول ) می‌پردازد.

 آن‌چیزی که من از کتاب فهمیدم این است که بعد از آغاز جنگ جهانی اول، ترکیه یا همان عثمانی آن‌زمان ، به نفع آلمان وارد جنگ می‌شود و مردان را به شرکت در جنگ دعوت می‌کند، اما ارمنی‌ها به این دلیل که این جنگ را جنگ میهنی( یا ملی) نمی‌دانند از شرکت در جنگ خودداری می‌کنند؛ حکومت عثمانی هم به همین بهانه و بهانه‌های دیگر تصمیم به تبعید ارمنی‌های به مناطق دور از جبهه می‌گیرند که در این تخلیه‌ی مناطق ارمنی‌نشین و نقل‌وانتقال و تبعید ، آن کشتار و جنایت معروف به « کشتار ارامنه » اتفاق می‌افتد که شامل گرفتن اموال و خانه، قتل و کشتار مردان و زنان، تجاوز به زنان و دختران و فروش آن‌ها ، مرگ و میر ارمنی‌های در مسیر انتقال بر اثر گرسنگی و مریضی و ...می‌شود.

بر اساس مطالب کتاب ارمنی‌های ایران( ارومیه و میاندوآب) هم در طول جنگ از مزاحمت امپراطوری عثمانی بی‌بهره نبوده‌اند. همچنین بر اساس کتاب ، کُردهای عثمانی نیز در این جنایت کمک‌کار ترک‌های عثمانی بود‌ه‌اند. 

بر اساس مطالب و فعل‌های کتاب، این طور به نظر می‌رسد که کتاب در همان سال‌های جنایت و یا مدت کمی بعد از آن نوشته شده است. 

بیشتر اطلاعات کتاب بر اساس گزارش کمیته امریکا (گ.ک‌‌.ا) می‌باشد.

همچنین کشورها(یا حداقل بخشی از کشورهای) عراق و سوریه جزو امپراطوری عثمانی بوده‌اند که ارمنی‌ها به آنجا تبعید شده‌اند .( حلب، دیرالزور، قونیه و ...)

برخی مطالب کتاب در خصوص تربیت و آموزش ارمنی‌ها ، بر اساس فرهنگ اروپا و تمدن غربی توسط مبلغان مذهبی امریکا ( ص ۳۱ ) ، که به نظر من این کار باعث تفاوت فرهنگشان با سایر مردم اطرافشان می‌شده است ، من را به یاد این ماهواره‌ای‌های کشور خودمان انداخت که از طریق ماهواره توسط بهائیان و فرهنگ غربی تربیت شد‌ه‌اند و این تفاوت فرهنگی و تربیتی باعث مشکلاتی در فرهنگ و جامعه شده است!. 

بعضی از مطالب کتاب مثل فروش زنان و دختران و ... انسان را به یاد اعمال « داعش » می‌اندازد.

همچنین ترجمه‌ی کتاب روان و قابل فهم است که باید از مترجم تشکر کرد. 

با این کتاب بعد از خواندن کتاب « شهر رزمنده » آشنا شدم.

ص ۳۵ کتاب: کشتار یک ملت ، نویسنده: آرنولد توین بی ، ترجمه: محمد فاضل ملک نیا ، انتشارات: نشر پرسش ، چاپ اسفند ۱۳۷۴

ص ۴۲ کتاب: کشتار یک ملت ، نویسنده: آرنولد توین بی ، ترجمه: محمد فاضل ملک نیا ، انتشارات: نشر پرسش ، چاپ اسفند ۱۳۷۴


* نکات چاپی کتاب: 

۱. کتاب دارای فهرست است اما شماره صفحات مطالب  نوشته نشده است.

۲. شماره‌گذاری صفحات کتاب از صفحه‌ی ۷ شروع می‌شود یعنی در صفحه ۷ کتاب شماره‌‌ی ۱ نوشته شده است.


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۹ ارديبهشت ۹۷ ، ۱۰:۰۳
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: احیاء قلبی تنفسی (آموزش ساده و قدم به قدم)

تدوین و ترجمه: دکتر هومن قصری ، دکتر سیامند انوری

چاپ: اول ۱۳۸۰ جمعیت هلال احمر کردستان

تعداد صفحات: ۴۸ ص.+ مصور

موضوع: کمک های اولیه

شابک: ۹۶۴۰۶۰۴۲۳۲ | ISBN 964-06-0423-2

* محل نگهداری کتاب: کتابخانه هلال احمر شهر بیجار

جلد کتاب احیا قلبی تنفسی

* معرفی و بررسی:

این کتاب به صورت جمع و جور و سریع به شما کمک می‌کند تا احیاء قلبی -تنفسی یا همان CPR را یاد بگیرید. CPR شامل تنفس دادن به مصدوم و ماساژ قلبی مصدوم می‌باشد.

با این کتاب در بعد از ظهر روز یکشنبه ، ۹۷/۰۱/۲۶ ، تنفس و ماساژ قلبی برای مصدوم را بهتر فهمیدم و یاد گرفتم.

البته نکات کوچکی در کتاب وجود دارد که مقداری موجب ضعف کتاب شده: من از بعضی تصاویر مربوط به تنفس دهان به دهان خوشم نیامد و می‌شد از تصاویر مناسب‌تری استفاده کرد ؛ در ص ۴ ، موقع خواباندن مصدوم به پشت، در مورد دست دیگر مصدوم که باید در امتداد بدن قرار داده شود ، مطلبی بیان نشده است؛ ص۷ تصویر مربوط به زبان مصدوم و ص۴۱ تصویر مربوط به مردمک چشم به دلیل سیاه و سفید بودن تصاویر ٰ واضح و قابل فهم نیستند.

ص ۲۶ کتاب احیا قلبی تنفسی ماساژ قلبی

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۷ فروردين ۹۷ ، ۰۹:۰۵
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: نژادپرستی دولت اسرائیل ( مجموعه‌ی اسناد و مدارک درباره‌ی جنایات صهیونیست‌ها علیه خلق فلسطین و ملت عرب )

نام نویسنده: ایسرائل شاهاک

مترجم: امان‌الله ترجمان

انتشارات: توس ، اول خیابان دانشگاه تهران

چاپ جواهری خرداد ۱۳۵۷

تعداد صفحات: ۲۶۳ ص.

* محل نگهداری کتاب: کتابخانه عمومی شماره یک شهر بیجار

جلد کتاب نژادپرستی دولت اسرائیل، نوشته ایسرائل شاهاک، ترجمه امان الله ترجمان



* معرفی و بررسی:
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ
این کتاب شامل اسنادی از روزنامه‌ها و اعلامیه‌های چاپ شده در اسرائیل و مقالات و فعالیت‌های نویسنده‌ی کتاب در خصوص جنایات صهیونیست‌ها علیه فلسطینی‌ها می‌باشد. مطالب کتاب و اطلاعات موجود در آن مربوط به سال ۱۹۷۵ م. (۱۳۵۴ خورشیدی) و قبل از آن می‌باشد یعنی در دوران نخست‌وزیری « گلدا مایر»، نخست‌وزیر زن اسرائیلی و « موشه دایان » : وزیر دفاع اسرائیل.
کتاب از زبان فرانسه به فارسی ترجمه شده است.
 نویسنده در این کتاب با بررسی و توضیح و بیان زندگی غیر یهودیان در اسرائیل  ، مردم اروپا و در واقع مردم جهان را از حقایق و ظلم‌های دولت اسرائیل و نژادپرستی آن، آگاه می‌کند.
 این کتاب با توجه به دست اول بودن اسناد و یهودی و اسرائیلی بودن نویسنده‌ی آن، سند معتبری بر اشغالگر بودن رژیم صهیونیستی است و منبع موثق و معتبری برای تحقیق و به ویژه دانستن نسل جوان است.
نویسنده کتاب، خود  تحصیل‌کرده و ساکن اسرائیل بوده است که در نهایت به دلیل اعتراض به ظلم و جنایات دولت اسرائیل ، به نوعی از مردم و دولت اسرائیل طرد می‌شود.
با این کتاب بعد از خواندن کتاب « تروریسم صهیونیستی» آشنا شدم.

* نکات کتاب:
۱. نحوه‌ی تصرف و غصب زمین‌های فلسطینیان (ص۲۳۲ به بعد)
۲. نحوه‌ی اخراج اعراب مسلمان و مسیحی از فلسطین و خراب کردن خانه‌اشان و جدا کردن خانواده‌ها از یکدیگر و به‌ویژه ندادن اجازه ملاقات به آنها در سرزمین خودشان که از نظر من بسیار دردناک و زجرآور است(  لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظَّالِمِینَ)
۳ . بیان رازها و حقایقی پنهان از صهیونیست‌ها و حکومت اسرائیل
۳. دادن اطلاعاتی درخصوص اینکه فلان شهرک یهودی نشین بر روی چه قسمتی از سرزمین فلسطین قرار گرفته است. مثلا ساخت فلان‌ شهرک بر روی قبرستان اعراب( صفحات ۴۳-۴۵-۷۳... و صفحات آخر کتاب)
۴. نژادپرستی و ظلم دولت اسرائیل به فلسطینیان مسلمان و مسیحی سرزمین‌های اشغالی(=اسرائیل) ، حتی آنهایی که تابعیت دولت اسرائیل را پذیرفته‌اند! و تبعیض در بین یهودیان ملیت‌های مختلف و سیاه‌پوست!
۶. بیان این راز که چرا دولت اسرائیل به دنبال جنگ است( ص۷۳)
۵. بیان اطلاعاتی در خصوص اینکه چه تعداد روستا و قبیله در فلسطین توسط اسرائیل ، ویران و طرد شده‌اند که جالب و حیرت‌آور است ! (  لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظَّالِمِینَ)

** نمی‌دانم نویسنده‌‌ی این کتاب زنده هست یا نه، اما ای کاش می‌شد دانست که نظرش در مورد « ایرانی‌های مسلمانی که با نشستن پای ماهواره و تغییر دیدشان،دلسوز اسرائیل هستند » چیست؟! (  لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظَّالِمِینَ )
حبیب سهرابی 
بیجار گروس
۹۷/۰۲/۰۳

کتاب نژاد پرستی دولت اسرائیل نوشته ایسرائل شاهاک ترجمه امان الله ترجمان انتشارات توس۱۳۵۷
۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۵ فروردين ۹۷ ، ۱۱:۵۱
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: شیطان فراماسون بازیگری لئو تاکسیل

گردآوری: اژُن وبر

ترجمه: شهلا العمی

انتشارات العمی : زرگنده عطاری مقدم

چاپ: اول ۱۳۷۸

تعداد صفحات: ۳۲۰ صفحه + مصور

موضوع: فراماسونری، لئو تاکسیل، ملحدان، کاتولیک ستیزی

شابک: ۹۶۴۹۱۸۴۹۴۵ | ISBN 964-91849-4-5

* این کتاب ترجمه‌ای است از : Satan Franc Macon , La  Mystification de Leo Taxil par Eugen Weber


* تاریخ ورود به کتابخانه شخصی: ۹۶/۱۱/۱۵

جلد کتاب شیطان فراماسون اثر اژن وبر ترجمه شهلا العمی چاپ اول

* معرفی و بررسی:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


این کتاب در خصوص فراماسونری و شیطان پرستی در فراماسونری و شخصیت ها و افراد مطرح در فراماسونری می باشد. به طور کلی به بحث در مورد چند شخصیت مطرح در فراماسونری می‌پردازد از جمله دیانا وگان، سوفی والدر، لئو تاکسیل و ... . مهم است که بدانید در کتاب به معرفی افراد فراماسون و بحث‌های پیرامون این افراد پرداخته می‌شود و البته در همین بحث‌ها به طور مختصر به معرفی فراماسونری و شیطان پرستی هم اشاره‌ای شده است اما کتاب بیشتر در خصوص شخصیت‌های فراماسون و کارهای که انجام داده ‌اند است.... من تا پایان فصل اول ، چیز زیادی نفهمیدم و از این فصل به بعد مقداری متوجه قضیه شدم: خانمی به اسم دیانا وگان از فرماسونری دست می‌کشد و به مذهب کاتولیک بر می‌گردد و شروع به افشاگری درخصوص فراماسونری می‌کند و ... . عده‌ای می‌گویند این خانم، یک فرد تخیلی است و وجود خارجی ندارد و عده‌ایی دیگر ... .

کتاب از فرانسه به فارسی ترجمه شده است.

طبق پیشگفتار مترجم ، این کتاب در سال ۱۹۶۴ میلادی [۱۳۴۲ شمسی] در پاریس به چاپ رسیده است.نویسنده‌ی کتاب استاد دانشگاه کالیفرنیا و متخصص در تاریخ عقاید و جنبش‌های سیاسی است.

* کتاب از نظر چاپ:

۱. احساس می‌کنم این کتابی که من دارم یک کپی از کتاب اصلی‌ست و یا شاید من اشتباه می‌کنم و چاپ اصلی کتاب همین‌طوری است: عکس‌ها تاریک است و واضح نیست، فاصله‌ی خطوط کتاب از کناره‌ها و لبه‌های کتاب نامتعارف است ، ص ۸۳ کتاب ، سفید است و متنی برای خواندن وجود ندارد ... ؛

۲. باید از مترجم کتاب تشکر کرد اما از نظر من ، ترجمه‌ی کتاب چندان روان نیست.

۳. اگرچه عکس‌ها کیفیت ندارند اما در جای خود هم قرار ندارند، بهتر بود که عکس‌ها در آخر کتاب، گردآوری می‌شدند و یا متناسب با متن کتاب، جاگذاری می‌شدند.شاید عکس ها به همان روش و فرم کتاب اصلی جاگذاری شده‌اند.

ص۲۹۹ ضایم کتاب شیطان فراماسون اژن وبر انتشارات العمی

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۸ فروردين ۹۷ ، ۱۰:۲۸
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


بعضی دردها هست که می‌خواهی کم‌کم فراموشش کنی به این امیّد که دیگر در آینده تکرار نشوند اما با شنیدن یا دیدن و یا فهمیدن یک مطلبی، دوباره دردها سر باز می‌کنند...

یکی دو شب پیش بود که از خبر شبکه‌ی سه شنیدم که یک جوان معلول ترکیه‌ای ، کتاب‌هایی را که مردم، داخل زباله و آشغالی انداخته‌اند را جمع‌آوری می‌کند و بعد از تمیز کردن و ضدعفونی کردن برای فروش در معرض دید عموم قرار می‌دهد و کارش به مرحله‌ای رسیده است که قصد دارد برای جاهایی که کتابخانه ندارند، کتابخانه تشکیل بدهد... وقتی این خبر را شنیدم تأسف خوردم ( می‌فهمی تأسف یعنی چه؟ ) ، تأسف خوردم که در همین شهر بیجار ، به دستور ریاست کتابخانه‌های عمومی شهرستان! ، کتابهای موجود در  انبار کتابخانه‌های عمومی را ، خمیر می‌کنند! ... کتاب‌هایی که با پول بیت‌المال مسلمین تهیه شده، کتاب‌هایی که سرمایه‌ی شهر و نسل‌های آینده هستند(یا درست اینکه بودند).

 حالا می‌فهمید چرا باید از ترکیه ، کود انسانی وارد کنیم؟ 

تفاوت یک جوان معلول و معمولی ترکیه‌ای را با یک جوان مسئول و کتابدار نمونه‌ی ایرانی احساس می‌کنید؟ 

یه کم (ببین یه «کم»)، به کار اون جوان ترکیه‌ای و کار کتابخانه‌های عمومی شهر بیجار فکر کن، ببین حالت گریه و غم بهت دست نمیده!

واقعا آن جوان ترکیه‌ای نمی‌فهمد که با خمیر کردن کتاب‌ها ، زودتر به سود می‌رسد تا با انبار کردن و فروش جلد به جلد کتاب‌ها؟ آن جوان عادی ترکیه‌ای چه چیزی می‌فهمد که یک رئیس کتابخانه‌ی عمومی در ایران آن‌را نمی‌فهمد؟! 

جدی حالا فهمیدید چرا « کود انسانی ترکیه» با ارزش است؟ کشوری که یک فرد معمولی در آن از یک رئیس در ایران ، بیشتر می‌فهمد!

حبیب سهرابی

بیجار گروس

۹۷/۰۱/۱۴



۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۴ فروردين ۹۷ ، ۱۴:۱۹
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: شهر رزمنده

نویسنده: محمدسعید اردوبادی

مترجم : ایرج نوبخت

چاپ: ایران- تهران ، چاپ اول زمستان ۶۱

ناشران: انتشارات کاوش ( تهران : خیابان انقلاب مقابل دبیرخانه‌ی دانشگاه تهران ، پلاک ۱۴۵۰ - تلفن: ۶۴۱۵۹۵ ) با همکاری نشر دنیای نو 

تعداد صفحات: ۴۳۲ ص.

شابک: ندارد

* تاریخ ورود به کتابخانه‌ی شخصی: ۱۳۹۶/۱۲/۱۸

جلد کتاب شهر رزمنده،محمدسعید اردوبادی،انتشارات کاوش،ترجمه ایرج نوبخت

* معرفی و بررسی:


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ

۱. معرفی کتاب

۲. معرفی نویسنده

۳. اشکالات چاپی و نکات


۱. معرفی کتاب:

این کتاب در قالب یک داستان سیاسی و جاسوسی و گاهی عاشقانه به شرح وقایع و وضعیت شهر باکو و مختصری از کشور آذربایجان و عراق و ایران و چچن در سال ۱۹۱۸ (یعنی سال پایانی جنگ جهانی اول) می‌پردازد. کتاب یک سیر داستانی مشخص دارد و مسائل تاریخی را در همین سیر داستانی بیان می‌کند.به عبارت دیگر می‌توان گفت که کتاب یک کتاب با موضوع تاریخی است که اتفاقات را در قالب و زیر یک داستان بیان می‌کند. 

البته ممکن است خود داستان اصلی هم یک داستان واقعی باشد و یا حداقل در آن سال‌های جنگ واقعا اتفاق افتاده باشد اما اتفاقات تاریخی رخ داده در داستان(باکو) ، طبق آن‌چیزی که من از سایت «ویکی‌پدیا» فهمیدم، تطبیق تاریخی دارد .ضمن اینکه برخی اسامی نامبرده‌شده در کتاب ، وجود خارجی و واقعی داشته‌اند مثل شائومیان ،رئیس کمون باکو و... .


همچنین دوره‌ای که کتاب به آن پرداخته شامل چند نکته است:

 ۱. قبل از کشتار ارامنه به دست ترکها و به عبارت دیگر قبل از تشکیل ارمنستان است. 

۲. شاید همزمان با همان قحطی بزرگ در ایران است. که البته نویسنده اشارات مختصری به این دو موضوع و علل و عوامل آن‌ها نیز دارد.


۲. نویسنده:

بر اساس نوشته‌ی جلد پشت کتاب: « محمدسعید اردوبادی (۱۹۵۰-۱۸۷۲) از برجسته‌ترین نویسندگان آذربایجان است. او فعالیت ادبی را با مبارزه‌ی اجتماعی و سیاسی به هم آمیخته بود؛ همکاری با انقلابیون ایران در انقلاب مشروطیت، مبارزه‌ی مخفیانه علیه استبداد تزاری که به دستگیری و تبعید او انجامید، زندگی سرشار و پرتحرک اردوبادی را دربر می‌گیرد...»


۳. اشکالات چاپی و نکات کتاب:

۱. ترجمه، روان و خوب است اما در چاپ، اشتباهات و غلط‌های تایپی و نبود علامت‌های نوشتاری (نقطه، ویرگول) در متن دیده می‌شود، به‌خصوص در صفحات پایانی کتاب و همچنین در نام اشخاص و اماکن که موجب گیج‌شدن شد!


۲. در داستان، رگه‌های مخفی و آشکار از طنز و طنز تلخ وجود دارد که شاید اوج آن در صفحات ۲۱۴ و ۲۱۵ و ۲۱۶ باشد.


۳. بیان کردن برخی حقایق و واقعیت های تاریخی در قالب داستان و از زبان شخصیت‌های کتاب مثل ظلم خان‌ها و مالکین و شاهان ؛ و یا غیرقابل اعتماد بودن انگلیس و... .


۴. بیان کردن ماجراهای جالب و عبرت آموز و حیرت انگیز ‌.


۵. اشاره‌هایی به نحوه‌ی ایجاد تفرقه و کشت‌وکشتار بین مسلمان و ارمنی.


۶. در کتاب، به ایران و برخی شهرهای آن و وضعیت مردم آن شهرها  و مبارزات مرحوم میرزاکوچک خان ،اشاراتی شده است.

 کتاب شهر رزمنده،محمدسعید اردوبادی،انتشارات کاوش،ترجمه ایرج نوبخت

 کتاب شهر رزمنده،محمدسعید اردوبادی،انتشارات کاوش،ترجمه ایرج نوبخت۱

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۳ اسفند ۹۶ ، ۰۶:۵۰
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

جلد کتاب آموزش یوگا در ۲۸ روز ریچارد هیتلمن

نام کتاب: آموزش یوگا در ۲۸ روز  (Yoga 28 day exercise plan)

نویسنده: ریچارد هیتلمن (Hittleman , Richard L)

ترجمه: مهرداد پارسا

چاپ: دوازدهم سال ۱۳۷۹

انتشارات: اردیبهشت ( تهران : خیابان ۱۲ فروردین، شماره ۱۱ ، طبقه همکف؛ تلفن: ۶۴۹۷۶۱۳، تلفکس: ۶۴۹۲۸۷۶)

شابک: ۹۶۴۶۰۶۲۵۵۵ | ISBN : 964-6062-55-5

تعداد صفحات: ۳۳۷ ص + مصور

قیمت: ۱۵۰۰۰ ریال

جلد کتاب آموزش یوگا در ۲۸ روز ریچارد هیتلمن

* تاریخ ورود به کتابخانه : ۱۳۸۰/۰۴/۲۲ ( شنبه، غروب ، با پول شیمی)


* معرفی و بررسی: 


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


این کتاب در طول ۲۸ جلسه( یا روز ) به آموزش حرکات یوگا می پردازد. طبق اطلاعات کتاب ، این کتاب بیشتر بر تمرینات جسمی یوگا تأکید دارد. برای هر روز ، تعدادی از حرکات یوگا گنجانده شده که شامل حرکات سرپایی و نشسته و درازکش است.برای انجام حرکات ، جا و مکان زیاد و یا امکانات خاصی لازم نیست، کافی است اراده کنید و بسم‌الله بگویید و شروع کنید... فکر خود را متمرکز کنید و به چیزی به جز حرکات، فکر نکنید و سایر افکار را از خودتان دور کنید. این کتاب تأثیر خوبی بر روی من داشت، تمرینات آن‌را در نوجوانی( یعنی در دوران دبیرستان و پس از آن) انجام می‌دادم. یوگا ورزشی خوب، آرام، بدون آسیب جسمانی و آرامش بخش است؛ حداقل برای خودم اینگونه بوده است‌... در کتاب حرکات با تصویر نقاشی شده ، نشان داده شده‌اند تا یادگیری راحت‌تر باشد. در پایان هر جلسه ، یک مطلب مفید برای مطالعه قرار داده شده است.

در پایان کتاب برای روزهای پس از ۲۸ روز، تمرینات متداوم گنجانده شده است تا فرد ، برنامه‌ای برای تمرین داشته باشد.

 در کل ، کتاب خوب و مفیدی است...

جذابیت تمرین ها ص۴۳ کتاب

نمونه ای از کتاب آموزش یوگا در ۲۸ روز ریچارد هیتلمن

* ضعف‌های چاپی و گوناگون کتاب:

۱. صحافی کتاب ضعیف است، الان (۱۳۹۶) که در حال انجام تمرینات کتاب هستم صفحات کتاب در حال جداشدن هستند و یکی دوبرگ آن‌هم جدا شده. کتاب‌هایی دارم که چاپ چند دهه‌ی پیش هستند اما چنین مشکلی ندارند. 

۲. اشتباهات تایپی تقریبا زیاد است.

۳. تصویر و متن در برخی صفحات، با هم همخوانی ندارند؛ متن چیز دیگری نوشته اما تصویر، حرکت را طوری دیگری نشان داده که شاید به دلیل همان اشتباه تایپی باشد.مثل ص ۲۵

۴. تصویر در بعضی صفحه‌ها گنگ و نامعلوم است و نوشته‌ی آن تمرین هم رسا و گویا و کامل نیست.

۵. در بعضی مواقع، نوشته‌ها حالت طنز دارند مثلا نوشته: مواظب باشید از تصویر بیشتر خم نشوید: خوب من خودم را نمی‌بینم که چقدر خم شده‌ام چطوری مواظب باشم که از تصویر بیشتر خم نشوم...

۶. خط نوشته‌ها ریز است و در بعضی صفحات در کادری به رنگ تیره نوشته شده که مقداری خوانش آن‌را سخت می‌کند.

* با توجه به چاپ دوازدهم کتاب، اشکالات موجود جای سؤال دارد.


حبیب سهرابی

بیجار گروس

۹۶/۱۲/۱۵

۸:۵۷


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۵ اسفند ۹۶ ، ۰۹:۰۵
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: در کشور شوراها (یادداشت های سفر اتحاد جماهیر شوروی)

نوشته: محمد علی اسلامی نُدوشن

چاپ: فروردین ۱۳۵۴

ناشر: انتشارات توس

شابک: ندارد

تعداد صفحات: ۴۰۴ص + مصور

وضعیت کتاب: امانت( متعلق به کتابخانه‌ی شماره یک بیجار- مجتمع امیر نظام گروسی )

جلد کتاب در کشور شوراها

در کشور شوراها۳

*معرفی و بررسی:


بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


این کتاب ، سفرنامه‌‌ی نویسنده‌ی آن به کشور « اتحاد جماهیر شوروی » در سال ۱۳۵۲ می باشد.

اتحاد جماهیر شوروی کشوری بود با مرکزیت روسیه و متشکل از چندین کشور کوچک و بزرگ مثل اوکراین، لیتوانی ، لتونی، ازبکستان، قزاقزستان،قرقیزستان،تاجیکستان، آذربایجان، ارمنستان و... (که تحت نفوذ روسیه بودند ) و مرام حکومتی آن‌ها سوسیالستی و کمونیستی بود. شوروی یکی از دو ابرقدرت جهان بود که در نهایت در جنگ سرد (جنگ بدون اسلحه‌ی گرم بین دو ابرقدرت جهان یعنی امریکا و شوروی) شکست خورد و از هم پاشید... .

نویسنده‌ی کتاب « در کشور شوراها » آقای « محمدعلی اسلامی ندُوشِن »، عضو هیئت علمی دانشگاه تهران بوده است و در قالب همین سِمَت دانشگاهی، بازدیدی از مراکز فرهنگی و مذهبی و دانشگاهی شوروی انجام می‌دهد.

نویسنده، دیده ها و شنیده‌هایش را از هر شهری که به آن سفر کرده نوشته است که شامل :

۱. بازدید و شرح نویسنده از خانه‌ی شاعران و نویسندگانی چون پوشکین و تولستوی و داستایووسکی و سایر مکان های فرهنگی ، تاریخی ، مذهبی و همچنین محله‌های نو و قدیمی شهرها

۲. دعوت و حضور نویسنده در جشن انقلاب اکتبر در لنین‌گراد که دومین شهر مشهور پس از مسکو در زمان شوروی سابق بوده است.

۳. انجام سخنرانی توسط نویسنده در برخی مکان های فرهنگی

۴. شرح مختصر و کوتاه اما جالب از وضعیت فرهنگی ، مذهبی و اجتماعی مردم  و محیط های عمومی در شهرهایی که به آن‌ها سفر می‌کند.

۵. بیان برخی اطلاعات و دانستنی‌های تاریخی و فرهنگی و نکات زیبا و ظریف درباره سنت‌ها و ... که جالب و خواندنی است.

۶. قرار دادن تعدادی عکس از برخی مکان‌ها ، اشیاء و شخصیت‌ها 

* در کتاب، مطالبی هست درخصوص استفاده از زن‌ها به تقلید از غرب در کشور سوسیایستی شوروی و تعجب نویسنده از این موضوع ، باید گفت که امروزه نیز در جمهوری اسلامی از زن‌ها در فروشگاه‌ها، مغازه‌ها، ادارات دولتی و خصوصی و ... استفاده می‌شود . انگار برای کنترل بر یک کشور و جامعه باید از زن‌ها استفاده کرد چراکه نقش محوری دارند؛ به عبارت دیگر با تسلط بر ذهن و رفتار زن‌های یک جامعه ، می‌توان بر ذهن و رفتار یک ملت و یک خانواده تسلط داشت!

اینجا بحث از ارائه‌ی خدمات توسط زنان کارمند به جامعه‌ی زنان و دختران مراجعه کننده نیست (شاید نیت این باشد) بلکه بحث در مورد نحوه‌ی بکارگیری و استفاده از زنان و همچنین متمایل کردن آقایان به فساد است. 

سؤالم این است:

مگر ما مسلمان نیستیم و این حکومت اسلامی نیست؟ مگر شیطان کارش وسوسه و ایجاد فساد نیست؟ آیا بودن یک مرد و زن نامحرم ( به اسم همکار بودن و یا هر اسم دیگری ) در یک اتاق و به مدت چند ساعت در روز و گاهی روبروی هم ( و چند سال همکار بودن ) تولید فساد نمی‌کند؟  وقتی ما شرایط فساد را مهیا کرده‌ایم( قرار دادن زن و مرد نامحرم در کنار هم) آیا این‌کار خدمت‌رسانی به مراجعین زن است یا کمک‌رسانی به شیطان؟ مگر ما به دنبال ایجاد شغل نیستیم؟ نمی‌شود در یک اداره‌ای ، اتاق کارمندان زن از اتاق مردان جدا باشد ؟ حرفم را فهمیدی!؟ یعنی در هر اداره‌ای ، برای هر قسمتی دو کارمند وجود داشته باشد ، یکی زن و یکی مرد اما جدا از هم! کارمند زن ، به کارها و پرونده‌های کارمندان زن و کارهای مراجعین زن رسیدگی کند و کارمند مرد به کارها و پروند‌ه‌های آقایان؛ این کار چه اشکالی دارد؟ بودن زن و مرد نامحرم در کنار هم و گاهی در یک اتاق دربسته چه حُسنی دارد که اینقدر روی آن تاکید می‌شود؟ چرا باید در یک اداره، پرونده‌ی کاری و یا هر پرونده‌ای که مربوط به زنان است ، در دست کارمند مرد باشد و برعکس! چرا کارهای زنان به زنان و کارهای آقایان به آقایان واگذار نمی‌شود؟چه اصراری هست که زن و مرد با هم مخلوط باشند؟! (این مطلب را بر اساس وضعیتی که در دهه‌ی نود شمسی وجود دارد و بخصوص در زمان نوشتن این مطلب دیده‌ام و فهمیده‌ام نوشته‌ام و ممکن است با دهه‌های قبل و یا بعد تطابق نداشته باشد)

* مطالبی در کتاب هست که شاید نظر و تفکر نویسنده است و یا شاید در زمان و روزگار نویسنده ، موضوعی مهم و قابل توجه بوده است اما به نظر من ساحت قلم را لکه دار کرده و البته این مطالب مخصوص همان دهه و جماعت با آن طرز فکر می‌باشد ( اگرچه امروزه این جماعت و این نوع تفکر در جهان در حال افزایش است) ... ؛ علی‌رغم همین  نکات کوچک منفی، این کتاب ارزش خواندن دارد به‌خصوص فصل آخر کتاب با نام «انسان نو» که آن‌را در برخی جهات مطابق با وضعیت امروز ایران می‌دانم. نظر و دید وسیع نویسنده به وضعیت و آینده‌ی شوروی و مردمش جای تحسین دارد. نمی‌دانم آیا از بزرگان آن‌زمانِ شوروی، کسی این کتاب و این فصل را خوانده بوده و اگر خوانده به این مطالب به دیده‌ی تمسخر و تحقیر نگاه کرده و یا خطر را درک کرده بودند... بگذریم به هر حال شوروی از هم پاشید اما امیدوارم که مسئولان امروز ایران و خود مردم ایران، حداقل فصل آخر این کتاب را بخوانند ...


* کتاب دارای غلط‌های تایپی و چاپی است که البته ناشر در آخرین برگ کتاب به این غلط‌های چاپی اشاره نموده است تا خواننده آن‌ها را اصلاح کند، اما خودِ این غلطنامه هم غلط‌هائی دارد.

* در هنگام مطالعه‌ی کتاب ، از مهر روی صفحه‌ی اول کتاب متوجه شدم که اولین کتابخانه‌ی عمومی شهرستان بیجار در سال ۱۳۵۱ تأسیس شده است.

در کشور شوراها ۲

حبیب سهرابی

بیجار گروس

۷ اسفند ۹۶

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۸ اسفند ۹۶ ، ۰۶:۴۶
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: ماجرای سقیفه یا اولین توطئه در اسلام

تألیف: علامه محمدرضا المظفر

ترجمه: سید غلام‌رضا سعیدی

تاریخ چاپ :چاپ سوم ۱۳۵۷/۰۷/۲۰

انتشارات: آئین جعفری - تهران

تعداد صفحات: ۳۷۶ ص

شابک: ندارد

شماره‌ی ثبت کتابخانه‌ی ملی : ۱۸۳۶ - ۵۲/۱۲/۲۰

* تاریخ ورود به کتابخانه:

۱۳۹۶/۱۱/۰۲

جلد کتاب ماجرای سقیفه

پشت جلد کتاب ماجرای سقیفه

* معرفی و بررسی: 

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


این کتاب با استدلال و پرسش و پاسخ به بررسی مسائل پیرامون خلافت بعد از رحلت پیامبر (صل‌الله‌علیه‌وآله) و ماجرای سَقیفَه می پردازد.

اگر چه کتابی زیباست اما در چاپ و ترجمه اشکالاتی دارد: 

۱. سخت بودن متن فارسی است که به دلیل قدیمی بودن تاریخ چاپ کتاب ، شاید در زمان خودش ترجمه‌ی روانی بوده ولی به هرحال ترجمه در بعضی صفحات روان نیست و باید کتاب با دقت کافی خوانده شود. 

۲. اشکال در چاپ و فاصله‌ی بین پاراگراف های مرتبط به هم: یعنی یک پاراگراف ادامه و متصل به پاراگراف قبلی است اما بین آنها یک خط فاصله وجود دارد و اگر دقت نشود مفهوم متن ، سخت می شود . این دو اشکال از گیرایی و زیبایی کتاب کاسته است اما وجود این دو اشکال مانع حظ بردن از کتاب نمی‌شود. 

اما از مترجم کتاب باید تشکر کرد؛ چرا؟ چون مترجم‌ها کتابهای غیرفارسی را به فارسی ترجمه می‌کنند تا ما از آنها لذت ببریم و حسرت ندانستن زبان و نفهمیدن زبان‌های دیگر بر دلمان نماند ...

_____

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۹ بهمن ۹۶ ، ۰۸:۵۷
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: تروریسم صهیونیستی

نوشته: مجید صفاتاج

چاپ اول ۱۳۸۱

ناشر: جمعیت دفاع از ملت فلسطین

تعداد صفحات: ۲۷۲ ص

شابک: ۹۶۴۹۴۰۷۲۰۰ | ISBN 9649407200

تاریخ ورود به کتابخانه: دیماه ۱۳۹۶

جلد کتاب تروریسم صهیونیستی

* معرفی و بررسی:

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ


این کتاب در ابتدا به تعریف تروریسم و انواع و انگیزه‌های آن  و سپس به شرح بخشی از فعالیت‌های تروریستی صهیونیست‌ها در سطح جهان و هر کجا که منافعشان اقتضا کند می‌پردازد و به طور ویژه با استفاده از اسنادی که در پاورقی کتاب معرفی می‌کند، اعمال تروریستی صهیونیست‌ها را بر اساس تاریخ و مکان بر علیه مردم فلسطین بیان می‌کند. اطلاعات مربوط به کتاب تقریبا تا سال ۱۳۸۱ می باشد.

در پایان کتاب ماجرای انفجار سفارت ایران در سوریه با استفاده از بسته‌ی پستی و اسارت چهار دپیلمات ایرانی و انتقال آن‌ها به اسرائیل نوشته شده است؛ مطلبی که متوجه شدم اینکه همراه با ماشین این چهار دیپلمات یه ماشین محافظ بوده است. 


تا قبل از مطالعه‌ی این کتاب فکر می‌کردم که غصب فلسطین بعد از جنگ جهانی دوم و به بهانه‌ی ماجرای هلوکاست بوده است اما با توجه به مطالب این کتاب مراحل اشغال و تصرف و تسلط بر فلسطین و ترور و کشتار فلسطینی‌ها قبل از شروع جنگ جهانی دوم صورت گرفته و بعد از جنگ،  صهیونیسم جهانی اقدام به تشکیل حکومت اسرائیل نموده است.

در کتاب به چند کتاب خاطرات از صهیونیست‌ها در مورد کشتار و جنایاتشان در فلسطین اشاره شده که برخی از آنها ترجمه‌ی فارسی شده‌اند ، با توجه به اینکه این کتابها خاطرات هستند ای کاش همگی آنها به فارسی ترجمه و در دسترس عموم قرار می‌گرفتند.

این کتاب و چند کتاب دیگر را در دیماه یا شاید قبل‌تر ، در کتابخانه شهید نجات اللهی بیجار با کتاب الارشاد شیخ مفید عوض کردم.

* اگر می‌خواهید این کتاب را هدیه بگیرید با من تماس بگیرید: ۰۹۱۸۴۱۵۷۹۹۵

حبیب سهرابی

بیجار گروس

سه‌شنبه ۱۷ بهمن‌ماه۱۳۹۶

--------------

اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد

-------------

کتاب تروریسم صهیونیستی

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۸ بهمن ۹۶ ، ۰۷:۳۴
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi

نام کتاب: آسمان شگفت انگیز (فرهنگ نامه‌ی دانش آموزی نجوم و فضا )

نویسنده : مهدی ناصری

چاپ: اول ۱۳۹۵

قیمت : پشت جلد ۱۵ هزار تومان

انتشارات: نشر طلائی

شابَک: ۹۷۸۶۰۰۶۲۲۹۷۳۷ | ISBN 9786006229737

متعلق به کتابخانه‌ی عمومی شهید نجات الهی شهر بیجار گروس

تعداد صفحات: ۶۴ ص | مصور (تمام رنگی)

موضوع: نجوم - دایرة‌المارف‌های کودکان و نوجوانان

------------------------------------

جلد کتاب

(جلد کتاب آسمان شگفت انگیز | انتشارات نشر طلائی)

-----------------------------------------

* معرفی و بررسی:

این کتاب تمام رنگی درخصوص نجوم و ستاره شناسی و مسائل مربوط به آن است و کتابی زیبا و جالب و مناسب است. البته بخش‌هایی از نوشته‌های کتاب ممکن است برای کودکان و نوجوان ، سخت و از نظر هضم مطلب کمی گیج‌کننده باشد و می‌توانست با زبان ساده‌تر و جمع‌وجورتر بیان شود.

به هر حال کتاب برای افراد مبتدی در ستاره‌شناسی و نجوم مناسب و مفید است و به معرفی مختصر مطالب زیر می‌پردازد: تاریخ نجوم - معرفی ستاره ، سیاره ، سحابی ، کهکشان ، منظومه‌ی شمسی و کهکشان راه شیری و .... فضانوردی و تلسکوپ ها و... همراه با صفحات تمام رنگی و تصاویر مناسب.

این اولین کتابی است که در زمینه‌ی نجوم می‌خوانم که برایم جالب بود و بیشتر مطالب آن برایم جدید بود.

(مطالعه در هفت و هشتم بهمن‌ماه ۱۳۹۶)


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۰۹ بهمن ۹۶ ، ۰۸:۴۵
حبیب سهرابی / Habib Sohrabi